La santcugatenca Anna Casamitjana tradueix la seva obra 'Ànima d'acer' al braile

Les persones cegues i les persones amb dificultat de visió poden llegir la novel·la de la santcugatenca Anna Casamitjana i Costa mitjançant un dispositiu electrònic de lectura en braille

L'autora santcugatenca Anna Casamitjana i Costa ha traduit la seva novel·la Ànima d'acer al braille amb la intenció d'apropar el món de la literatura a les persones cegues i a les que tenen dificultats de visió. L'obra s'inclou dins la base bibliogràfica del nou eReader BraiBook, un dispositiu electrònic de lectura en braille.

Des que Casamitjana va publicar la seva primera novel·la, aquest mateix any, ha estat interessada en què les persones d'aquest col·lectiu també poguessin gaudir de la lectura, ja que pensa que són persones molt valentes i que mereixen un gran respecte i admiració.

Ànima d'acer explica la història de la Maria i la seva mare, la Blanca. Un relat que se situa a la dècada dels anys 20 i que està ple de coratge, superació, amor i odi.

Més informació
 
Comentaris

No hi ha comentaris. T'animes?