Matemàtiques en català

Fa anys que les matemàtiques s’ensenyen a escola en català, però hi ha una paraula que sovint es presta a confusió: número.


Cal tenir en compte que per designar els elements d’una sèrie o col·lecció fem servir la paraula número: “Per la Diada publicarem un número extraordinari del TOT Sant Cugat” o bé “Viu al número 32 del Torrent de la Bomba” i, és clar, “Consulteu la pàgina número 196 del llibre de matemàtiques” o “Quin número de telèfon tens?”.

La paraula nombre, en canvi, fa referència a ‘quantitat’: “El Servei Local de Català té un gran nombre d’alumnes motivats”. També s’usa com a concepte matemàtic: nombre enter, nombre fraccionari, nombre natural, nombre negatiu, el nombre 8.


Recordeu, a més, que els nombres amb valor ordinal (d’ordre) normalment s’escriuen sense punt, de manera que les pàgines dels llibres, els codis postals, els números de NIF, etc., se solen escriure sense punts. En el cas dels anys, també, sense punt; si no és que són anys de més de quatre dígits (evidentment, dates d’abans de Crist). En canvi, quan fem referència a quantitats, llavors sí que fem servir els punts: “El partit guanyador va aconseguir 77.498 vots”.

 
Comentaris

Destaquem